Muttprint -- Navodila za uporaboMuttprint -- Navodila za uporaboMuttprint -- Navodila za uporaboBernhard WalleBernhard.Walle@gmx.deVerzija 0.71Kazalo1. O Muttprint-u.2. Namestitev.2.1. Zahteve za namestitev.2.2. Namestitev datotek na vašem računalniku.2.3. Integracija Muttprint-a v poštne ter novičarske kliente.3. Nastavitve.3.1. Konfiguracijska datoteka.3.2. Možnosti ukazne vrstice.3.3. Različni jeziki.4. Opombe.4.1. Avtor, Licenca.4.2. Download.4.3. Tiskanje priponk.4.4. Zahvala.1. O Muttprint-uTiskanje pošte iz programa Mutt (ter mnogo ostalie email klientov) se opravi kot ``plain text''. Navadno je to dovolj, vendar po mojem mnenju ni tako lepo kot formatirano tiskanje, n. p. iz Netscape-a.Drugo dejstvo, ki me moti: Tiskanje vsebuje vse prikazane dele informacij glave. Sam sem ponastavil Mutt tako, da prikazuje stvari kot “X-Mailer”, toda nočem, da to tudi natisne. XFMail je še hujši: Natisne vse informacije v glavi, tako, da je tiskanje po mojem neuporabno.Nekaj časa sem imel idejo, da sam napišem skripto, ki kreira lepo tiskanje. In tu je rezultat. Menim, da izgleda bolje kot navaden ASCII tekst ter je primerljivo z tiskanjem bolje znanih poštnih odjemalcev pod Mirkosoft Windos..2. Namestitev2.1. Zahteve za namestitevMuttprint je bil realiziran v programskem jeziku Perl, ki zahteva delujoč Perl interpreter verzije 5. Ta naj bi bil že privzeto na vsakem Linux sistemu.Prepričajte se, da imate na sistemu nameščen LaTeX (priporočam teTeX verzijo višjo od 1.0) ter programe psselect ter psnup iz paketa PS-Utils Zadnja dva sta potrebna le če hočete uporabljati "paper save mode" ter/ali obojestransko (duplex) tiskanje; ter nista obvezna če imete CUPS ter ste nastavili Muttprint da ga uporablja , glej Razdelek 3.1.2.Vse zahtevani LaTeX paketi so vključeni v teTeX-u. Če želite uporabljati drugo LaTeX distribucijo preberite datoteko README.latex, ki vsebuje informacije o vseh zahtevanih paketih. Namestiti morate vse pakete, ki niso prisotni na vašem sistemu.Za razčlenitev datuma, Muttprint uporablja Perl-ov modul Date::Parse1 2. Če modul ni nameščen, bo Muttprint delal brez problemov razen funkcije za pretvorbo časovnega pasu ter izpisa datuma v lokalnem jeziku, glej Razdelek 3.1.7.Da bi imeli podporo nabora znakov UTF-8 mora LaTeX podpirati ukaze za spreminjane podpore v UTF-8. To je navadno ni prednastavljeno! Primerne dodatke boste našli na CTAN. Le downloadajte datoteko ftp://ftp.dante.de/tex-archive/macros/latex/contrib/supported/unicode.tar.gz ter jo namestite kot je opisano v datoteki INSTALL v paketu samem. UTF-8 podporo potrebujete samo, če vaš poštni odjemalec pošilja Muttprint-u podatke zapisane v UTF-8.2.2. Namestitev datotek na vašem računalniku2.2.1. Ročna namestitevNajprej morate razpakirati arhiv. To lahko naredite z ukazom$ tar xvfz muttprint-Verzija.tar.gzPremaknite se v direktorij, ki je bil ustvarjen:$ cd muttprint-VerzijaTam najdete priložen primeren Makefile za Muttprint. Za prilagoditev lokacij na vašem sistemu, uredite Makefile z vaš priljubljen urejevalnik teksta.Za instalacijo programa boste potrebovali dovoljenja Root-a, do katerih lahko pridete z uporabo ukaza su, ter nadaljujete namestitev z# make installSkripta bi sedaj morala delati.Če bi kasneje radi odstranili Muttprint ter imate še vse datoteke na isti lokaciji enostavno izvršite ukaz# make uninstallkot root.2.2.2. Namestitev paketovČe vaša distribucija uporablja sistem za vzdrževanje paketov kot je RPM ali DPKG, je verjetno dobra ideja uporabiti pripadajoči paket. Največja prednost tega je enostavna odstranitev.Večina Linux distribucij uporablja RPM sistem urejanja paketov. Najlažji način inštalacije paketa je z ukazom# rpm -Uvh muttprint-Verzija-Release.noarch.rpm Vsi RPM paketi so podpisani z mojim GnuPG-Key (ID DDAF6454). Več informacij o RPM ter verifikaciji podpisov dobite tule: Maximum RPM (http://www.rpm.org/maximum-rpm.ps.gz).Pakete za Debian ustvarja René Enelhard <rene@debian.org> ter so navadno dosegljivi nekaj dni po novi izdaji Muttprint-a. Te lahko namestite z# dpkg -i muttprint_[verzija]-[release]_all.debOglejte si Debian “Developer's Corner” (http://www.debian.org/devel/) za več informacij o Debianovih paketih.Druga možnost namestitve Debianovih paketov je apt-get.2.3. Integracija Muttprint-a v poštne ter novičarske klienteMuttprint je bil prvotno razvit za uporabo skupaj le z programom Mutt. Toda brez problema lahko se ga integrira tudi v sledeče poštne programe. Dobil sem opise uporabnikov. Muttprint bo tudi v prihodnje deloval neodvisno od Mutt-a.2.3.1. MuttSpremeniti morate naslednjo vrstico v datoteki $HOME/.muttrc ali globalni datoteki /etc/Muttrc: set print_command="muttprint"Prepričati se morate tudi, da ignorira nepotrebne dele glave ko se email natisne. Najlažji način za to je, da napišete makro (v vašem ~/.muttrc) ki se prepriča, da so deli glave izpuščeni. Samo najbolj pomembni deli glave so dejansko natisnjeni (glej Razdelek 3.1.20).Tule je makro: # Ignoriraj celo glavo macro index p "<display-toggle-weed> <print-message> <display-toggle-weed> <exit>" macro pager p "<display-toggle-weed> <print-message> <display-toggle-weed>" Na začetku makro zamenja stanje, kjer so vsi deli glave vidni , nato se pošta natisne in na kncu se glava nastavi nazaj. Nujno je da se izključi potrjevanje tiskanja, tako da makro dela v redu: # No confirmation before printing set print="yes" Da natisnete več kot en mail normalno v enem koraku, dodajte naslednji vnos: # Print every mail extra set print_split Več informacij o Mutt-i boste našli v njegovi dokumentaciji (/usr/share/doc/muttprint/mutt/manual.txt(.gz)).2.3.2. SlrnEnostavno dodajte naslednje vrstice v vašo konfiguracijsko datoteko ~/.slrnrc: % Use Muttprint for printing set printer_name "muttprint" Če bi moral muttprint natisniti več delov glave kot jih je prikazanih na zaslonu boste morali namesto normalnega ukaza za tiskanje y uporabiti kombinacijo Esc, 1, y (eno za drugim). To je pomembno za tiskanje X-Face glave glej Razdelek 3.1.4.2.3.3. XFMailV dialogu Misc, Config Misc morate dodati vnost v Print Command: /usr/bin/muttprint -f $f.Opomba: Pri nekaterih verzijah XFMail, se pojavijo problemi ker XFMail ne doda glave pri tiskanju. To ni problem Muttprint-a. Da rešite ta problem lahko poiščete novejšo verzijo XFMail-a, ki nima te napake.Glej tudi XFMail arhiv liste razvijalcev programa (http://slappy.org/listarchives/xfmail/2001-June/002398.html) za rešitev.2.3.4. PineVnesite ukaz za tiskanje muttprint v Setup, Printer, Personally select print command. Save the changes.2.3.5. SylpheedZa uporabo Muttprint-a kot stalni program za tiskanje pokličite Configuration, Common preferences, Other, Printing ter vnos muttprint -f %s.2.3.6. GnusMuttprint lahko integrirate tudi v Gnus. Dobil sem Lisp kodo od uporabnika ki realizira integracijo. Prosim, da mi o tem ne postavljate vprašanj, ker Lisp-a ne pounam in sam ne uporabljam (X)Emacs.Kodo najdete v README.Gnus ter bi vas rad usmeril za navodila v tej datoteki. Če uporabljate za namestitev pakete boste datoteko našli v direktoriju /usr/share/doc/muttprint/muttprint/ .2.3.7. ExmhNajprej izberite Preferences, nato Text Print Command ter nastavite Text Print Command na muttprint -f $file.2.3.8. Ostali poštni klientiMuttprint deluje teoretično z vsemi programi za pošto, če le-ti lahko ustrezajo naslednjim pogojem:•Izhodni tekst mora biti navaden ASCII tekst brez kakršnegakoli formatiranja.•Mora vam omogočati prosto izbio ukaza za tiskanje.Tudi programi za branje novic so podprti, ker polje To v glavi ni obvezno ter je Newsgroups polje glave tudi uporabljeno.Če uporabljate Muttprint z drugimi programi kot so omenjeni zgoraj, prosim da mi pošljete kratko sporočilo, kjer opišete kako ste nastavili program. Tako bom tu lahko dodal opise.3. Nastavitve3.1. Konfiguracijska datotekaNekatere stvari se da nastaviti v Muttprint-u. To se lahko za stalno naredi v konfiguracijski datoteki $HOME/.muttprintrc (samo za tega uporabnika) ali /etc/Muttprintrc (globalno za vse uporabnike). Uporabniške nastavitve prevladajo nad globalnimi.Lahko tudi nastavite dodatno konfiguracijsko datoteko z paramtrom -r filename . Ta datoteka je prebrana na koncu in prepiše opcije napisena v ukazni vrstici. Ta dodatna konfiguracijska datoteka je uporabna če imate več konfiguracij ter jih lahko nastavite skupaj z Hooks v Mutt-u.Konfiguracijska datoteka je oblikovana na tak način, da so vrednosti dodeljene različnim variablam -- to se razlikuje od .muttrc. Ime variable je postavljeno najprej ter je občutljivo na male/velike črke. Nato sleid enačaj (=) brez presledkov. Na koncu je vrednost. Narekovaji (' ali ") so neobvezni.Primer konfiguracijske datoteke je priložen Muttprint-u (sample-muttprintrc). Če ste namestili RPM ali Debian paket, jo boste našli v /usr/share/doc/muttprint/muttprint/.Primer pravilne dodelitve: VARIABLE=valueNavadno skripta deluje brez vseh sprememb. Toda priporočeno je ,da se informirate o možnostih, ki jih imate.3.1.1. TiskalnikČe naj Muttprint nebi tiskal na privzeti tiskalnik, potem spremenite to nastavitev PRINTER in jo nastavite na pravilno vrednost.Da bi tiskali v datoteko lahko uporabite naslednjo sintakso: ime (ter lokacijo) datoteke lahko prosto izberete: PRINTER="TO_FILE:/foo/bar/test.ps"Če ima tiskalnik omogočeno obojestransko tiskanje, Muttprint ustvari drugo datoteko z predpon 2, npr. test2.ps.Če variabla ni nastavljena, Muttprint oceni spremenljivko okolja PRINTER ter uporabi njeno vrednost da dobi pravi tiskalnik. Navadno je ta nastavljena na privzeti tiskalnik. Če uporabljate CDE (kar je v navadi pri komercialnih Unix sistemih) je njegova konfiguracijska datoteka prebrana za privzeti tiskalnik.Od verzije 0.70 dalje Muttprint nudi direktno podporo novega sistema za tiskanje CUPS. Vklopi se ga tako, da se nastavi PRINT_COMMAND na CUPS. Alternativno lahko nastavite arbitrarni ukaz ki vsebuje niz $CUPS_OPTIONS kateri je zamenjan z CUPS možnostmi tiskanja.Namig: Lahko uporabite nastavitve gv - da dobite predogled tiskanja. To je uporabno, če želite testirati razne nastavitve.3.1.2. Ukaz za tiskanjeMuttprint za privzeto uporablja lpr za tiskanje. Če bi radi uporabljali kak drug ukaz za tiskanje, nastavite PRINT_COMMAND na željeni ukaz. Niz $PRINTER je zamenjan z željnim tiskalnikom. Provzeto je nastavljen na lpr -P$PRINTER.Namig: Uporabite lahko tudi nastavitev gv - za predogled tiskanja. To je uporabno če žlite testirati razne nastavitve.3.1.3. PingvinKot privzeto nastavitev se majhen pingvin natisne v desni zgornji kot strani. Če bi tam želeli imeti drugo sliko ali če je pingvin na drugi lokaciji kot to predvideva Muttprint lahko to nastavite z varablo PENGUIN Slika mora biti v obliki Encapsulated PostScript (lahko uporabite convert iz paketa Image Magick za pretvarjanje vaše priljubljene slike v EPS) ter je velikosti višine 2 cm (5.08 in). Logotip ne sme biti širši kot je njegova višina.Če PENGUIN=on, Muttprint poskusi najti lokacijo datoteke s pingvinom. (Preberite izvorno kodo, da izveste kje Muttprint išče.) To je privzeta nastavitev.Poleg tega pri Muttprint-u najdete tudi dodatne primere slik ki so že spremenjene v EPS format. Po namestitvi jih boste našli v /usr/share/muttprint.Če naj bi bilo tiskanje slik izklopljeno nastavite vrednost PENGUIN na off.3.1.4. Tiskanje X-FacesX-Faces so črno-bele slike velikosti 48 x 48 pikslov ki so lahko vključene v glavi emaila (X-Face: glava) v vsakem sporočilu. To ni “uradni” standard toda je razširjen, še posebno v novičarskih skupinah.Muttprint podpira tiskanje te slike namesto slike podane v spremenljivki PENGUIN. Da to omogočite, nastavite XFACE na on. Če ni take glave bo natisnjena slika PENGUIN (ali prazno) .Da to pravilno deluje potrebujete dva programa:•convert iz paketa Image Magick (http://www.imagemagick.org)•uncompface (http://www.ibiblio.org/pub/Linux/apps/graphics/convert/compface-1.4.tar.gz)Oba programa naj bi bila del osnovne Linux distribucije ter sta enostavno nameščena.V vsakem primeru se morate prepričati da je ta del glave res poslan v Muttprint. Če uporabljate Mutt, glej Razdelek 2.3.1 za pravilne nastavitve. V drugih primerih pa si preberite dokumentacijo vašega programa za pošto.3.1.5. Obojestransko tiskanjeMuttprint dovoli ročno obojestransko tiskanje. NAtisne najprej lihe strani, počaka nekaj časa ter natisne še sode.Muttprint potrebuje hitrost vašega tiskalnika, da izračuna čas ko se bo tiskanje sodih strani začelo, glej, Razdelek 3.1.9.Za aktivacijo obojestranskega tiskanja nastavite DUPLEX na on.Če imate pravi Postscript tiskalnik ki ima možnost obojestranskega tiskanja, potem nastavite DUPLEX na printer. To spremeni Postscript kodo na tak način, da sporoči vašem printerju, da naj vključi avtomatsko obojestransko tiskanje; za CUPS se uporabi pripadajoča opcija.3.1.6. Način za ohranjevanje papirjaLahko natisnete dve strani na eno stran v "landscape" načinu. To vam omogoča prihranek papirja ter črnila ter poveča hitrost tiskanja. Takšno delovanje je smselno le z papirjem ormata DIN A4 ker dve pomanjšani strani pašeta točno na en list.Da omogočite ta način nastavite PAPERSAVE na on.Če želite način za ohranjevanje papirja vključiti le če se natisne več kot ena stran nastavite PAPERSAVE na optional.3.1.7. DatumOpcija DATE omogoča dve nastavitvi: original ter local. Če nastavite na original, Muttprint natisne datum nespremenjeno, kot je v glavi pošte, npr. v angleščini ter v pošiljateljevem časovnem pasu.Če nastavite to možnost na local, Muttprint spremeni časovni pas na časovni pas ssistema ter natisne datum v lokalnem jeziku 3.Format datuma lahko podate tudi z spremeljivko DATE_FORMAT. Argument je formatiran niz, npr. "%A, %d. %B %Y %H:%M:%S". Narekovaji so obvezni, ker niz vsebuje presledke. strftime(3) manpage vsebuje detajle o njem.3.1.8. Format natisnjenega email naslovaObstaja več načinov pisanja email naslova ter imena skupaj v glavi sporočila. Tu je nekaj primerov:•Bernhard Walle <Bernhard.Walle@gmx.de> •"Bernhard Walle <Bernhard.Walle@gmx.de> •Bernhard.Walle@gmx.de (Bernhard Walle) Uporabljen format je odvisen od programa za pošto pošiljatelja; vsi trije so pravilni. Če je spremenljivka ADDRESSFORMAT nastavljena na vrednost original, je naslov natisnjen nespremenjen.Če bi želeli konstantno glavo e-maila lahko dodelite format niza tej spremenljivki. Privzeta nastavitev je "%r <%a>,\n". Uporabite lahko vse znake kot obliko niza, %r je zamenjan z imenom (“pravo ime”), %a z email naslovom ter \n natisne novo vrstico. Mejniu narekovaji so nujni zaradi presledkov. Znak za novo vrstico pomeni, da je vsak naslov natisnjen v svojo vrstico, če je podan več kot en naslov. Muttprint odstrani znake za novo vrstico in vejice po zadnjem obdelanem naslovu.Dodatno se lahko določeni deli natisnejo krepko ali poševen tekst. Če je del omejen z zvezdicami (*), je tekst krepek; poševnice (/) pomenijo poševen tekst; možno je tudi gnezdenje.tu je drug primer uporabe formatiranega niza (tega uporabljam tudi sam): "/%r/ (%a),".3.1.9. Hitrost tiskanjaKot omenjeno zgoraj, Muttprint zahteva podatek o trajanju v katerem vaš tiskalnik natisne eno stran. Ta nastavitev se spremeni z nastavitvijo spremenljivke SPEED na vrednost časa v sekundah (samo cela števila so dovoljena). Privzeto je nastavljeno na 30 sekund (SPEED=30).3.1.10. PisavaPri tiskanju lahko uporabite razne pisave. Ime pripadajoče spremenljivke je FONT. Vrednost Latex (standardna nastavitev) pomeni standardno LaTeX pisavo iz družine EC. Latex-bright uporablja Computer Modern Bright. Te pisave na mnogih sistemih ni zaradi licence pod katero spada4.Obstaja več Postscript pisav, med uporabnimi tu so: Times, Palatino, Utopia, Charter Bookman, CentSchool (New Century Schoolbook), Chancery (Zapf Chancery), Helvetica ali AvantGarde.Seveda morajo pisave biti nameščene na vašem sistemu. Ker je LaTeX distribucija teTeX standardna na Linux sistemih, to nebi smelo predstavljati problema.3.1.11. Velikost pisavVelikost pisav lahko uravnavate z spremenljivko FONTSIZE. Samo vrednosti 10pt, 11pt ter 12pt so možne.3.1.12. Oblikovanje telesa e-pošteTelo sporočila je razdeljeno na dva dela: tekst ter podpis. Če podpis obstaja in naj se ga ne odstrani (glej Razdelek 3.1.18), lahko ta dva dela oblikujete ločeno.Muttprint uporablja LaTeX paket fancyvrb.sty za izpis telesa, kateri nudi mnogo opcij za oblikovanje. Možnosti, ki so poslane v Verbatim okolje se lahko nastavijo z spremenljivko VERBATIMNORMAL (za navaden tekst) ter VERBATIMSIG (za podpis).Natančno sintakso boste našli v dokumentaciji fancyvrb.sty, katero si lahko ogledate z ukazom texdoc fancyvrb. Navadno je podpis natisnjen s poševno pisavo. Natisnete lahko tudi robove.Če ne želite ločiti oblikovanja telesa ter podpisa pošte nastavite VERBATIMSIG na raw. Če to nastavite bo podpis obravnavan kot navaden del teksta ter natisnjen kot tak (vključno z ločevalcem podpisa).Nekaj primerov:•fontshape=it,frame=topline: poševna pisava, rob okrog polja•fontfamily=helvetica,fontseries=b: pisava Helvetica, krepko•numbers=left,stepnumber=5: Številkčenje vrstic, vsaka peta vrstica3.1.13. Nastavljanje robovRobove lahko nastavite z nastavitvijo naslednjih spremenljivk: TOPMARGIN (zgornji rob), BOTTOMMARGIN (spodnji rob), LEFTMARGIN (levi rob) ter RIGHTMARGIN (desni rob).Te spremenljivke naj bi bile nastavljene na celoštevilsko vrednost, ki pomeni rob v milimetrih (mm). Ostale merske enote niso možne; 25.4 mm je 1 inch.3.1.14. Prelom dolgih vrsticDolžina najdaljše vrstice se določi z spremenljivko WRAPMARGIN. Daljše vrstice so prelomljene avtomatsko, toda krajše niso združene.3.1.15. Pravila pred/za glavo ter nogoNatisne se lahko previlo pod glavo ali nad nogo sporočila. Privzeto so izključena.Za aktivacijo astavite spremenljivko HEADRULE ali FOOTRULE na on ali off.3.1.16. Oblika prve straniObstajajo različne možnosti poudarjanja glave sporočila na prvi strani. Tule je izpis teh pravil:plainbrez pravilborderpravilo za glavo (privzeta nastavitev))fboxenostaven rob okrog glave sporočilashadowboxsenčen rob okrog glave sporočilaovalboxzaokrožen rob okrog glave sporočila (tanke vrstice)Ovalboxenako kot ovalbox toda krepkejše črtedoubleboxokvir z dvojno črto okrog glave sporočilagreysivo ozadje za glavo sporočilagreyboxenako kot grey toda z dodatnimim črnim robomStilOpisNastavite spremenljivko FRONTSTYLE na vrednost iz zgornje tabele.3.1.17. Format papirjaZa nastavitev formata papirja nastavite PAPER na pravilno vrednost. Možno je le A4 ter letter.Če obstaja datoteka /etc/papersize kot je navada na Debian sistemu, je upoštevana. Lastne nastavitve prepišejo sistemske nastavitve.3.1.18. Odreži podpisPogosto podpis vsebuje neuporabne podatke ali reklame in se ga zatorej nebi tiskalo. Muttprint lahko odreže podpis, če je bil ločen od besedila pošte z uporabo “–– ” -- pazi na presledek (nekateri poštni odjemalci ne generirajo pravilnega ločila).Da to dosežete nastavite REM_SIG (to pomeni “odstrani podpis” na vrednost on.3.1.19. Izpusti citatePogosto avtor emaila ne citira smotrno, temveč pripne celotno sporočilo, tako da izpis pri tiskanju postane zelo dolg in nerazumljiv.Če je REM_QUOTE nastavljen na on, potem citati ne bodo natisnjeni. Muttprint zazna citate z uporabo regularnih izrazov tako kot program Mutt v njegovai standardni namestitveni datoteki. Tako, da je tekst, ki je v Mutt-u poudarjen z barvo, izpuščen pri tiskanju. To sovpada z funkcijo toggle quote (Shift-t) na zaslonu.3.1.20. Tiskanje glaveNavadno se natisne le zanimive dele glave. To lahko spremenite z nastavitvijo spremenljivke PRINTED_HEADERS. Definirajte vsak del glave ločen z podčrtajem (_).Zaporedje je pomembno za tiskanje. Evaluacija izrazov loči male/velike črke. Deli glave, ki ne obstajajo se ignorirajo. Za krepko tiskanje vstavite ime dela glave med zvezdici (*), za poševno tiskanje naredite enako s poševnico (/).Privzeta nastavitev je: PRINTED_HEADERS="Date_To_From_CC_Newsgroups_*Subject*"Še en primer razumne nastavitve: PRINTED_HEADERS="/Date/_To_From_*Subject*_X-Mailer"3.1.21. Lastna LaTeX kodaSpremenljivka LATEXCODE je za ljudi, ki so domači z LaTeX-om ter bi si radi nastavili tiskanje brez spreminjanja izborne kode programa Muttprint. Na primer, uporabno je nastaviti svoje pisave.Poleg LATEXCODE obstaja še pet dodatnih spremenjljivk (LATEXCODE1 do LATEXCODE5) ki lepo razdelijo vašo LaTeX kodo Te spremenljivke so vključene v kodo v tem zaporedju.Namig: Email lahko tiskate tudi z proporcionalnimi pisavami (namesto typewriter pisv) z naslednjo nastavitvijo: LATEXCODE="\renewcommand{\ttdefault}{\rmdefault}"3.1.22. Poročila o napakahIzhodna sporočila ukaza latex ter dvips niso prikazana. Če se pojavijo kaki problemi, bi bilo uporabno, če bi lahko prebrali izhode. Takrat nastavite variablo DEBUG na 1 v vašem .muttprintrc. Sedaj Muttprint ustvari dnevnik imenovan /tmp/muttprint.log tako lahko, ko naslednjič poženete Muttprin opazujete izpis napak. To lahko pride prav tudi pri poročilu o napakah.3.2. Možnosti ukazne vrsticeVečina nastavitev se lahko nastavi tudi v ukazni vrstici. To na da prednost lažje integracije z poštnim odjemalcem (npr. z lastnimi makroji).Natančen opis vseh možnosti dobite z ukazom muttprint -h ali v man strani muttprint(1).Efekt teh možnosti je enak kot v konfiguracijski datoteki, toda ukazna vrstica prevlada nad ostalimi nastavitvami.3.3. Različni jezikiMuttprint podpira razne jezike. Navadno se okoljsko spremenljivko LANG nastavi na pravilno vrednost: npr. de, it, fr, es ali en, kar je bližnjica glede na ISO 639. Prepoznana sta le prva dva znaka, tako da je de_DE@euro v redu. Če vrednost ni znana, Muttprint privzame angleščino.Opis možnih prevodov najdete v datoteki README.translations, ki se namesti z dokumentacijo v skupen direktorij.Če bi radi uporabljali drug jezik za Muttprint kot za ostale programe sistema, lahko nastavite LANG v vašem .muttprintrc.3.3.1. Jeziki pri tiskanjuNajbolj pomembni učinki prilagoditve jezika pri tiskanju so: glava pisma ter datume.Zadnji se ustvari z LaTeX paketom babel.sty. Muttprint pošlje pravilno vrednost, ki sovpada z vašim jezikom paketu. Lahko nastavite vašo lastno vrednost v spremenljivki LPack, npr. na austrian, spanish. Preberite texdoc babel za spisek možnih vrednosti.Če bi radi za tiskanje glave uporabili še druge nize si lahko nastavite naslednje spremenljivke:•FROM_STRING•TO_STRING•SUBJECT_STRING•CC_STRING•DATE_STRING•PAGE_STRING•OF_STRING•NEWSGROUPS_STRINGDodatni deli glave, ki so nastavljeni za tiskanje (glej Razdelek 3.1.20) se ne dajo prevesti.3.3.2. Nabori znakovMuttprint podpira različne nabore znakov za tiskanje. Tule je kratek pregled:ISO-8859-1latin1zahodno evropski jezikiISO-8859-2latin2vzhodno evropski jezikiISO-8859-3latin3južnozahodno evropski ter razni drugi jezikiISO-8859-4latin4južnovzhodno evropski ter razni drugi jezikiISO-8859-9latin5Latin-1 prirejen za turščinoISO-8859-15latin9Latin-1 z nekaj spremembami npr. znak za Evro KOI8-Rkoi8-rJeziki z ciriličnimi znaki kot je RuščinaWindows-1252latin1Latin-1 z nekatermi dodatkiWindows-1250latin2Latin-2 z nekatermim dodatkiUTF-8utf8Unicode kot ga podpira LaTeX, glej Razdelek 2.1nabormožnostopisTa nabor znakov omogoča tiskanje večine jeziko, ki uporabljajo latin znake. Obnašanje nabora je odvisno v lgavnem od paketa LaTeX inputenc.sty, vendar je razžirjen.Privzeti nabor je Latin-1. Če obstajajo datoteke s prevodi, je nabor znakov spremenjen v državi pripradajočega. Naprimer, za nemščino je uporabljen nabor Latin-9 za pravilno tiskanje znaka valute Evro. Za Čehe je nabor spremenjen v Latin-2, ker je to vzhodno evropski jezik.Kljub temu, pa lahko nabor znakov ločeno nastavite v namestitveni datoteki z spremenljivko CHARSET. Navadno se to nastavi na nabor znakov, ki se uporablja za prikaz na zaslonu glej spremenljivko charset pri Mutt-u.Če nastavite CHARSET na vrednost auto, bo Muttprint poskusil najti primeren delglave, ki vsebuje nabor znakov sporočila. To nastavitev uporabljajte pazljivo. Npr. Mutt prilagodi izgled naboru zaslonskih znakov. Na drugi strani, pa bi bile te nastavitve lahko uporabne, če tiskate mnogo pošte z različnimi nabori znakov.Poleg znakov iz družine ISO-Latin Muttprint podpira tudi izboljšave nabora Windos Windows-1252 (zhodno evropski) ter Windows-1250 (vzhodno evropski). Ta nabor razširi ISO nabor z nekatermi znaki, naprimer tipografski narekovaji, znak "na miljo", znak za valuto Evro. Zadnji se pogosto pojavlja na mestu 128 (decimalno) zaradi široke razširjenosti Windows -- delno prznan kot ISO-8859-1. Muttprint natisne te maile pravilno, če poštni odjemalec česa ne spremeni.Od verzije 0.65 Muttprint podpira tiskanje pošte z ciriličnimi znaki. V tem primeru je nabor znakov koi8-r. Prosim upoštevajte, da to ne deluje z vsemi sistemi LaTeX-a; sam priporočam verzijo teTeX 2.0 ali višjo. Še več, vse pisave ne vsebujejo potrebnih znakov, prosim uporabljajte LaTeX-ove standardne pisave, glej Razdelek 3.1.10.Poln pregled ISO-8859-* znakovnih naborov najdete na http://czyborra.com/charsets/iso8859.html.3.3.3. Datoteka s prevodiPrevodi Muttprint datotek se nahajajo v share imeniku, ter imajo ime translation-jezik.pl. Lahko dodate nove datoteke v ta imenik brez kakrsnihkoli sprememb Muttprint skripte. Ne samo deli glave omenjeni zgoraj, temveč tudi sporočila pomoči so prevedena tu.Za nove prevede vzemite katerokoli datoteko kot predlogo, jo skopirajte ter prevedite. Če bi radi vaš prevod ponudili drugim uporabnikom mi le pošljite datoteko po e-mail-u in jo bom dodal v naslednjo verzijo programa.4. Opombe4.1. Avtor, LicencaSkripto je napisal Bernhard Walle <Bernhard.Walle@gmx.de>.Ta program je prosto programje; lahko ga razširjate in/ali spreminjate pod pogoji GNU General Public License kot jo je objavila Free Software Foundation; verzije 2 ali (po vaši želji) katero kasnejšo verzijo.Ta program se razširja z upanjem, da bo uporaben, toda brez kakršnekoli garancije; tudi brez naznačene garancije o prodaji ali sposobnosti za določen namen. Glej GNU General Public License za natančnejši opis.Skupaj s to verzijo programa ste prejeli GNU General Public License (datoteka COPYING).Prosim pošljite mi opombe, komentarje, izboljšave ter predloge preko e-maila.Pravice za kopiranje prevodov pripadajo njihovim prevajalcem. Preberite README.translations za imena prevajalcev.4.2. DownloadTrenutno verzijo, ter vse stare verzije lahko downloadate z http://muttprint.sourceforge.net. To je domača stran programa Muttprint.Obvestila o novih verzijah objavljam na Freshmeat (http://www.freshmeat.net).4.3. Tiskanje priponkMuttprint ni sposoben natisniti priponk pošte. Da bi to dosegel, bi Muttprint moral analizirati surova MIME sporočila ter jih dekodirati. To je precej zahtevno. Na primer Muttprint bi moral dekriptirati PGP-enkriptirana sporočila, se odločati za pravo alternativo multipart/alternative sporočil ter delati rekurzivno za message/* -- to so le nekatere reči. Na kratko: Esencialni deli odjemalcev pošte bi morali integrirani ter mnogo nastavitev (naprimer za PGP) bi morali opraviti. Še več, vsi odjemalci pošte ne podpirajo "raw" izpisa sporočil za tiskanje.Toda Mutt ima svojo uporabno funkcijo za tiskanje priponk. Lahko izbirate med ločenimi ukazi za tiskanje različnih tipov MIME. Ti se lahko nastavijo v ~/.mailcap. Več o tem si preberite v Mutt priročniku, razdelek 5.3.3.1.Napisal sem zelo malo skripto imenovano imageprint za tiskanje slik (skoraj vsi formati so podprti). Lahko jo uporabite kot predlogo za lastne skripte. Tule je: #!/bin/sh target=/tmp/imageprint-$$.ps convert -page A4 $1 $target lpr $target rm $targetLe pritisnite tipko p v meniju priponk v Mutt-u .Uporabniki ostalih odjemalcev pošte pa naj si preberejo naovodila za ionformacijo kako tiskati priponke.4.4. Zahvalavsem, ki so mi pomagali z poročili o napakah, da bi izboljšali Muttprint. Še posebno bi se rad zahvalil Romanu Beigelbecku za pripravo dodatnih slik, Robertu Valloneu za italjanski prevod, Vincentu Bernatu za francoski prevod, Marcelu Ramosu za španski prevod, Dominiku Formáneku za češki prevod ter vzdrževalcem Debian paketov Dr. Guenterju Bechlyju ter Chanopu Silpa-Ananu.Na koncu bi se rad zahvalil vsem ljudem, ki prispevajo k k prostem programju. Večina ljudi to dela v svojem prostem času, brez kakršnega koli plačila!Notes1. http://www.cpan.org/authors/id/GBARR/TimeDate-1.10.tar.gz2. Detajle o namestitvi boste našli v datoteki sami. Navadno bi moralo delti z uporabo naslednje procedure:$ tar xvfz Time-Date-1.10.tar.gz$ perl Makefile.PL$ make$ make test# make install3. To deluje neodvisno od datoteke s prevodom z uporabo funkcij operacijskega sistema. Navkljub temu LANG (glej Razdelek 3.3) v konfiguracijski datoteki vpliva na jezik v datumu.4. Na svoj računalnik lahko to pisavo naložite z CTAN-a Pisave najdete v CTAN:/tex-archive/nonfree/fonts/cmbright/ (CTAN = Comprehensive TeX Archive Network sestavljen iz mreže večih strežnikov. CTAN strežnik v Nemčiji je ftp://ftp.dante.de, ter v Veliki Britaniji ftp://cam.ctan.org ter v Združenih Državah ftp://tug.ctan.org).